Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đanh thép

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đanh thép" is an adjective that describes something that is sharp, incisive, or trenchant, especially in the context of language or expression. It refers to words or styles that are powerful, cutting, and impactful, often making a strong impression or delivering a clear message.

Usage Instructions:

You can use "đanh thép" to describe a person's speech, writing, or argument that is very effective and leaves a significant impact on the audience. It often implies that the words have a certain authority or are particularly persuasive.

Examples:
  1. In Speech:

    • "Bài phát biểu của ông ấy rất đanh thép." (His speech was very incisive.)
  2. In Writing:

    • "Cuốn sách này một phong cách văn chương đanh thép." (This book has a trenchant writing style.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "đanh thép" can be used to critique or praise the effectiveness of communication. For instance, in debates or discussions, a statement can be described as "đanh thép" if it convincingly counters an argument or highlights a flaw.

Word Variants:
  • Đanh thép (incisive)
  • Văn đanh thép (trenchant style)
  • You might also encounter related terms like "sắc bén" (sharp) or "mạnh mẽ" (strong), which convey similar meanings but may not carry the same connotation of incisiveness.
Different Meaning:

While "đanh thép" primarily refers to incisive language, in some contexts, it can also describe a situation or action that is decisive and leaves no room for ambiguity.

Synonyms:
  • Sắc bén (sharp)
  • Mạnh mẽ (strong)
  • Châm chọc (sarcastic)
  • Cay độc (biting)
Summary:

In summary, "đanh thép" is a versatile term used to describe impactful and incisive language or expression. It's often used in academic, literary, and rhetorical contexts to highlight the effectiveness of communication.

  1. Incisive, trenchant
    • Lời nói đanh thép
      Trenchant words
    • Văn đanh thép
      an incisive style

Comments and discussion on the word "đanh thép"